“Gente que No” è una delle migliori canzoni dei “Todos tus Muertos”.
I “to morti”, per dirla alla veneta, sono uno dei miei gruppi preferiti di Buenos Aires.
La canzone è il Sein und Zeit di Heiddeger del reggae Argentino. E il Dasein è spiegato in modo ineccepibile.
E’ impossibile non riflettere sulla propria esistenza quando si ascolta questa canzone, sopratutto in questa versione. Per provarlo ecco la versione originale:
Niente di meglio di una canzone sadomaso industriale con parole chiave anarchiche per una bella accozzaglia di riprese ad effetto, e alcune foto fondamentali (la bandiera sovietica sul reichstag dopo la caduta del terzo reich).
Complimenti per il video, nella provincia di berlusconilandia a volte ci si dimentica che esiste un mondo non televisivo ma riustretto a chi usa youtube.
I Kein Mitlied Fuer Die Meherheit, ovvero “Nessuna pietà per la maggioranza” nella lingua di Goethe, chiamati di solito KMFDM o al contrario, dipende dal periodo e dalle loro paranoie momentanee, sono proprio un bel gruppo.
Craze è la canzone loro che ascoltavo più spesso, frasi sparse riguardo distruzione, inutilità umana e proprietà privata (dopo tutto l’album si chiama appunto Xtort, con tanto di r rovescia per fare la ja russa).
Craze significa secondo il mio dizionario idea fissa che porta al delirio e il finale della canzone è “prendi un martello e spacca un osso per me, non c’e’ niente come il buttare via il gioco”.
Sono appena passati 20 anni dall’uscita di questa canzone. Ai tempi il 2000 non sarebbe mai arrivato e il computer più potente aveva il disco fisso di 18 mega.
Questa canzone è un classico dei classici.
Ecco la canzone più lenta del gruppo doom metal industiale più lento.
Capolavoro Calmo.
prima parte:
Seconda parte:
il testo è semplice:
Black eyes – occhi neri
can’t breathe – non respiro
Go – vai
Spread your wings -apri le tue ali
Can’t see – non vedo
Won’t fall – non cadrò
Can’t feel – non sento (nel senso di percepire)
Don’t need – non ne ho bisogno
Vast chains to pull us down – grosse catene per tirarci giù
Vast chains to hold us down – grosse catene per tenerci giù
I need your heaven – mi serve il tuo paradiso
And I need your hell – e mi serve il tuo inferno
Yes I need your limits – si, mi servono i tuoi limiti
Yes I need your guilt – si, mi serve la tua colpa
I’ll never escape – non scapperò
–
La cosa bella del doom metal industiale è proprio l’anelito religioso, la fede o la bestimmia si trovano ugualmente a proprio agio in questo genere.
I Cop Shoot Cop.
Non credo nei generi e non trovo nessun video in giro della canzone fatta di rumori telefonici, quindi ascoltate “waiting for the punchline” e fatevi un’idea sbagliata di questo gruppo.
Waiting for the punchline, altro capolavoro:
Interference:
la miglior canzone per non fare nulla e rimandare tutto ad un passivo domani:
e questa è un’altro classico: hung again, una delle canzoni per smettere di guidare:
Canzone che merita tutto il rispetto che un cantante può avere. Mi fa avvicinare Lennon a Victor Jara e pensare a quanto le loro sorti furono simili.
Questo post non è riguardo a questa canzone, ma alle sue cover, brutte, carine, banalizzate. Anche se a volte trasformano questa canzone in una specie di preghiera o conato di lamento, tengono in vita questa canzone che è così bella da cantare, urlare, vomitare.
Prima di tutto, ecco il testo:
–
As soon as you’re born they make you feel small
By giving you no time instead of it all
Till the pain is so big you feel nothing at all
A working class hero is something to be
A working class hero is something to be
They hurt you at home and they hit you at school
They hate you if you’re clever and they despise a fool
Till you’re so ——- crazy you can’t follow their rules
A working class hero is something to be
A working class hero is something to be
When they’ve tortured and scared you for twenty odd years
Then they expect you to pick a career
When you can’t really function you’re so full of fear
A working class hero is something to be
A working class hero is something to be
Keep you doped with religion and sex and TV
And you think you’re so clever and classless and free
But you’re still ——- peasants as far as I can see
A working class hero is something to be
A working class hero is something to be
There’s room at the top they are telling you still
But first you must learn how to smile as you kill
If you want to be like the folks on the hill
A working class hero is something to be
A working class hero is something to be
If you want to be a hero well just follow me
If you want to be a hero well just follow me
–
Mi esalta questa versione, di Marianne Faithfull, chiedo alla gente al bar chi fosse e qualche ubriaco mi racconta che è l’attrice di Irina Palm, film che tra l’altro volevo anche vedere. Altri dicono che era la donna di Mick Jagger, alcuni dicono anche di John Lennon. Sono tornato a casa e guardo su wikipedia che mi sputa un riferimeno non da poco: è baronessa Sacher-Masoch, discendente del grande Leopold. Tutto il resto è trascurabile.
la simpatica versione versione di marylin manson
Ecco la solita versione di Ozzy Osbourne.
quella degli screaming trees, gruppo che prima di ora ignoravo.
non c’e’ molto da dire, uan delle migliori canzoni sfogo dei kmfdm.
All we want is a headrush
All we want is to get out of our skin for a while
We have nothing to lose because we don’t have anything
Anything we want anyway…
We used to hate people
Now we just make fun of them
It’s more effective that way
We don’t live
We just scratch on day to day
With nothing but matchbooks and sarcasm in our pockets
And all we are waiting for is for something worth waiting for
Let’s admit America gets the celebrities we deserve
Let’s stop saying “Don’t quote me” because if no one quotes you
You probably haven’t said a thing worth saying
We need something to kill the pain of all that nothing inside
We all just want to die a little bit
We fear that pop-culture is the only culture we’re ever going to have
We want to stop reading magazines
Stop watching T.V.
Stop caring about Hollywood
But we’re addicted to the things we hate
We don’t run Washington and no one really does
Ask not what you can do for your country
Ask what your country did to you
The only reason you’re still alive is because someone
Has decided to let you live
We owe so much money we’re not broke we’re broken
We’re so poor we can’t even pay attention
So what do you want?
You want to be famous and rich and happy
But you’re terrified you have nothing to offer this world
Nothing to say and no way to say it
But you can say it in three languages
You are more than the sum of what you consume
Desire is not an occupation
You are alternately thrilled and desperate
Skyhigh and fucked
Let’s stop praying for someone to save us and start saving ourselves
Let’s stop this and start over
Let’s go out – let’s keep going
This is your life – this is your fucking life
We need something to kill the pain of all that nothing inside
Quit whining you haven’t done anything wrong because frankly
You haven’t done much of anything
Someone’s writing down your mistakes
Someone’s documenting your downfall
L’italico palato apprezza sempre di più la birra belga, birre di abazie con secoli di esperienza nella trasfigurazione del luppolo.
Per ogni birra serve una musica adatta, e per me non possono che essere i Front 242 e i Vomito Negro, che come dichiarano spesso vivono a mollo nella birra belga:
e non riesco a staccarmi da questa roba lisergica. E continuo ad avere brividi ad ogni “FEED YOUR HEAD”, non credo riuscirò a liberarmene molto in fretta, avverto la necessità (nel modo greco di immaginarla, ananke, come braccia che ti costringono) di leggere alice nel paese delle meraviglie, in inglese, che se dopo 5 tentativi di leggerlo in italiano mai sono arrivato a superare il secondo capitolo qualche ragione dovrà pur esserci
White Rabbit – Jefferson Airplane
One pill makes you larger
And one pill makes you small
And the ones that mother gives you
Don’t do anything at all
Go ask Alice
When she’s ten feet tall
And if you go chasing rabbits
And you know you’re going to fall
Tell ‘em a hookah smoking caterpillar
Has given you the call
Recall Alice
When she was just small
When men on the chessboard
Get up and tell you where to go
And you’ve just had some kind of mushroom
And your mind is moving low
Go ask Alice
I think she’ll know
When logic and proportion
Have fallen sloppy dead
And the White Knight is talking backwards
And the Red Queen’s “off with her head!”
Remember what the dormouse said;
“FEED YOUR HEAD”
“FEED your head”
l’altra canzone invece non mi crea problemi, ma mi viene l’impulso di cantarla o meglio di vomitarla gioiosamente:
When the truth is found to be lies
and all the joy within you dies
don’t you want somebody to love
don’t you need somebody to love
wouldn’t you love somebody to love
you better find somebody to love
When the garden flowers baby are dead yes
and your mind [, your mind] is [so] full of red
don’t you want somebody to love
don’t you need somebody to love
wouldn’t you love somebody to love
you better find somebody to love
your eyes, I say your eyes may look like his [yeah]
but in your head baby I’m afraid you don’t know where it is
don’t you want somebody to love
don’t you need somebody to love
wouldn’t you love somebody to love
you better find somebody to love
tears are running [ahhh, they're all] running down your breast
and your friends baby they treat you like a guest.
don’t you want somebody to love
don’t you need somebody to love
wouldn’t you love somebody to love
you better find somebody to love
–
e poi come classicos de los classicos, la canzone che mi ha fatto scoprire la musica anglosassone, come sigla di “rock revolution”, programma stupendo del caro mixo su videomusic, una quindicina di anni fà:
Look what’s happening out in the streets
Got a revolution Got to revolution
Hey I’m dancing down the streets
Got a revolution Got to revolution
Ain’t it amazing all the people I meet
Got a revolution Got to revolution
One generation got old
One generation got soul
This generation got no destination to hold
Pick up the cry
Hey now it’s time for you and me
Got a revolution Got to revolution
Come on now we’re marching to the sea
Got a revolution Got to revolution
Who will take it from you
We will and who are we
We are volunteers of America
Era bello cambiare il mondo infilandosi qualche pasticca in bocca, ora immaginiamo un mondo diverso guardando tv spazzatura e sperando che qualche supereroe lo faccia. Dopotutto la nostra coscienza è a posto, quello che c’e’ di schifoso is not in my name.